top of page

Política de privacidade

Estamos muito satisfeitos com o seu interesse na nossa empresa. A protecção de dados tem uma prioridade particularmente elevada para a gestão da AGST Draht- und Biegetechnik GmbH. A utilização das páginas da Internet da AGST Draht- und Biegetechnik GmbH é possível sem qualquer indicação de dados pessoais. No entanto, se uma pessoa interessada quiser utilizar serviços especiais da nossa empresa através do nosso website, o tratamento de dados pessoais poderá tornar-se necessário. Se o tratamento de dados pessoais for necessário e se não existir base legal para tal tratamento, obteremos geralmente o consentimento da pessoa em causa.
O tratamento de dados pessoais, tais como o nome, endereço, endereço electrónico, ou número de telefone de uma pessoa em causa, deve estar sempre em conformidade com o Regulamento Geral de Protecção de Dados, e de acordo com os regulamentos de protecção de dados específicos do país aplicáveis à AGST Draht- und Biegetechnik GmbH. Através desta declaração de protecção de dados, a nossa empresa gostaria de informar o público sobre o tipo, âmbito e finalidade dos dados pessoais recolhidos, utilizados e processados por nós. Além disso, os titulares dos dados são informados dos seus direitos através desta declaração de protecção de dados.

Como responsável pelo tratamento, a AGST Draht- und Biegetechnik GmbH implementou numerosas medidas técnicas e organizacionais para assegurar a mais completa protecção dos dados pessoais processados através deste website. No entanto, as transmissões de dados baseadas na Internet podem sempre estar sujeitas a vulnerabilidades de segurança, de modo que não pode ser garantida uma protecção absoluta. Por esta razão, cada pessoa interessada é livre de nos transmitir dados pessoais por meios alternativos, por exemplo, por telefone.

 

1. Definições

A declaração de protecção de dados da AGST Draht- und Biegetechnik GmbH baseia-se nos termos utilizados pela Directiva Europeia e pelo Ordinance Maker para a adopção do Regulamento de Protecção de Dados (DS-GVO). A nossa declaração de protecção de dados deve ser de fácil leitura e compreensão tanto para o público como para os nossos clientes e parceiros comerciais. Para garantir isto, gostaríamos de explicar os termos utilizados com antecedência.

Utilizamos os seguintes termos, entre outros, nesta política de privacidade:

  • a)    dados pessoais

Por dados pessoais entende-se qualquer informação relativa a uma pessoa singular identificada ou identificável (doravante "titular dos dados"). Uma pessoa singular identificável é aquela que pode ser identificada, directa ou indirectamente, em particular por referência a um identificador como um nome, um número de identificação, dados de localização, um identificador em linha ou a um ou mais factores específicos da identidade física, fisiológica, genética, mental, económica, cultural ou social dessa pessoa singular.

  • b)    pessoa interessada

Por pessoa em causa entende-se qualquer pessoa singular identificada ou identificável cujos dados pessoais são tratados pelo responsável pelo tratamento.

  • c)    Processamento

Tratamento é qualquer operação ou conjunto de operações que é realizado sobre dados pessoais, seja ou não por meios automáticos, tais como recolha, registo, organização, arquivo, armazenamento, adaptação ou alteração, recuperação, consulta, utilização, divulgação por transmissão, difusão ou disponibilização, alinhamento ou combinação, restrição, apagamento ou destruição.

  • d)    Restrição de processamento

A restrição do tratamento é a marcação dos dados pessoais armazenados com o objectivo de limitar o seu futuro tratamento.

  • e)    Perfilação

O perfil é qualquer forma de tratamento automatizado de dados pessoais que consiste em utilizar esses dados pessoais para avaliar certos aspectos pessoais relacionados com uma pessoa singular, em particular para analisar ou prever aspectos relacionados com o desempenho dessa pessoa singular no trabalho, situação económica, saúde, preferências pessoais, interesses, fiabilidade, comportamento, localização ou mudança de localização.

  • f)     Pseudonização

A pseudonimização é o tratamento de dados pessoais de tal forma que os dados pessoais já não podem ser atribuídos a uma pessoa específica sem a utilização de informações adicionais, desde que tais informações adicionais sejam mantidas separadamente e sujeitas a medidas técnicas e organizacionais para assegurar que os dados pessoais não sejam atribuídos a uma pessoa singular identificada ou identificável.

  • g)    Controlador ou pessoa responsável pelo processamento

O responsável pelo tratamento ou pessoa responsável pelo tratamento é a pessoa singular ou colectiva, autoridade pública, agência ou outro organismo que, sozinho ou em conjunto com outros, determina as finalidades e os meios do tratamento de dados pessoais. Sempre que os objectivos e meios desse tratamento sejam determinados pela legislação da União ou dos Estados-Membros, o responsável pelo tratamento ou os critérios específicos para a sua designação podem ser previstos pela legislação da União ou dos Estados-Membros.

  • h)    Processador

Processador significa uma pessoa singular ou colectiva, autoridade pública, agência ou outro organismo que trate dados pessoais em nome do responsável pelo tratamento.

  • i)      Receptor

Um destinatário é uma pessoa singular ou colectiva, autoridade pública, agência ou outro organismo a quem são divulgados dados pessoais, quer seja ou não um terceiro. Todavia, as autoridades públicas que possam receber dados pessoais no contexto de uma tarefa de investigação específica ao abrigo da legislação da União ou de um Estado-Membro não são consideradas como destinatários.

  • j)      Terceiro

Por terceiro entende-se uma pessoa singular ou colectiva, autoridade pública, agência ou outro organismo que não a pessoa em causa, o responsável pelo tratamento, o processador e as pessoas autorizadas a tratar os dados pessoais sob a responsabilidade directa do responsável pelo tratamento ou do processador.

  • k)    Consentimento

Por consentimento entende-se qualquer indicação livre, específica e informada da vontade da pessoa em causa, sob a forma de uma declaração ou outro acto afirmativo inequívoco através do qual a pessoa em causa manifesta o seu consentimento para o tratamento dos dados pessoais que lhe dizem respeito.

2. Nome e endereço do controlador

A parte responsável na acepção do Regulamento Geral de Protecção de Dados, de outras leis de protecção de dados aplicáveis nos Estados-Membros da União Europeia e de outras disposições de natureza de protecção de dados é a parte responsável:

AGST Draht- und Biegetechnik GmbH

Overather Straße 118

51766 Engelskirchen

Alemanha

Tel.: 02263 9240-15

E-Mail: agst@agst.de

Website: www.agst.de

3. Cookies

As páginas Internet da AGST Draht- und Biegetechnik GmbH utilizam cookies. Os cookies são ficheiros de texto que são arquivados e armazenados num sistema informático através de um browser de Internet.
Numerosas páginas e servidores da Internet utilizam cookies. Muitos cookies contêm a chamada identificação do cookie. Um ID de cookie é um identificador único do cookie. Consiste numa cadeia de caracteres através dos quais páginas e servidores da Internet podem ser atribuídos ao browser específico da Internet em que o cookie foi armazenado. Isto permite às páginas e servidores da Internet visitados distinguir o browser individual do sujeito dos outros browsers da Internet que contêm outros cookies. Um navegador de Internet específico pode ser reconhecido e identificado através da identificação única de cookies.

Através da utilização de cookies, a AGST Draht- und Biegetechnik GmbH pode fornecer aos utilizadores deste sítio web serviços mais fáceis de utilizar que não seriam possíveis sem a configuração de cookies.

Através de um cookie, as informações e ofertas no nosso website podem ser optimizadas no sentido do utilizador. Como já foi mencionado, os cookies permitem-nos reconhecer os utilizadores do nosso website. O objectivo deste reconhecimento é facilitar aos utilizadores a utilização do nosso website. Por exemplo, o utilizador de um website que utiliza cookies não tem de reintroduzir os seus dados de acesso cada vez que visita o website, porque isto é feito pelo website e pelo cookie armazenado no sistema informático do utilizador. Outro exemplo é o cookie de um cesto de compras numa loja online. A loja online lembra-se dos artigos que um cliente colocou no cesto de compras virtual através de um cookie.

O titular dos dados pode impedir a definição de cookies pelo nosso sítio web em qualquer altura, através de uma configuração adequada do navegador de Internet utilizado e, assim, opor-se permanentemente à definição de cookies. Além disso, os cookies que já tenham sido definidos podem ser apagados a qualquer momento através de um browser de Internet ou outros programas de software. Isto é possível em todos os navegadores comuns da Internet. Se o sujeito dos dados desactivar a definição de cookies no browser de Internet utilizado, nem todas as funções do nosso website poderão ser totalmente utilizáveis.

 

4. Recolha de dados e informações gerais

O sítio web da AGST Draht- und Biegetechnik GmbH recolhe uma série de dados e informações gerais cada vez que um sujeito de dados ou sistema automatizado chama o sítio web. Estes dados e informações gerais são armazenados nos ficheiros de registo do servidor. Podem ser recolhidos os seguintes dados: (1) os tipos e versões de browser utilizados, (2) o sistema operativo utilizado pelo sistema de acesso, (3) o website a partir do qual um sistema de acesso acede ao nosso website (o chamado referrer), (4) os subwebsites que são acedidos através de um sistema de acesso no nosso website, (5) a data e a hora de acesso ao website, (6) um endereço de protocolo Internet (endereço IP), (7) o fornecedor de serviços Internet do sistema de acesso e (8) outros dados e informações semelhantes que servem para evitar o perigo em caso de ataques aos nossos sistemas de tecnologia de informação.

Ao utilizar estes dados e informações gerais, a AGST Draht- und Biegetechnik GmbH não tira quaisquer conclusões sobre o sujeito dos dados. Pelo contrário, esta informação é necessária (1) para entregar correctamente o conteúdo do nosso sítio web, (2) para optimizar o conteúdo do nosso sítio web e a publicidade dos mesmos, (3) para assegurar a operacionalidade a longo prazo dos nossos sistemas informáticos e da tecnologia do nosso sítio web, e (4) para fornecer às autoridades responsáveis pela aplicação da lei as informações necessárias para a acção penal em caso de ataque informático. Portanto, a AGST Draht- und Biegetechnik GmbH analisa dados e informações anónimas, por um lado, e por outro lado, com o objectivo de aumentar a protecção e segurança dos dados da nossa empresa, de modo a podermos, em última análise, assegurar um nível óptimo de protecção dos dados pessoais que processamos. Os dados anónimos dos ficheiros de registo do servidor são armazenados separadamente de quaisquer dados pessoais fornecidos por uma pessoa em causa.

5. Inscrição no nosso sítio web

O titular dos dados tem a possibilidade de se registar no sítio web do responsável pelo tratamento, fornecendo dados pessoais. Os dados pessoais que são transmitidos ao controlador de dados neste contexto resultam da respectiva máscara de entrada utilizada para o registo. Os dados pessoais introduzidos pela pessoa em causa são recolhidos e armazenados exclusivamente para uso interno do responsável pelo tratamento e para os seus próprios fins. O responsável pelo tratamento pode providenciar que os dados sejam transferidos para um ou mais processadores, por exemplo um fornecedor de serviços de encomendas, que também utilizará os dados pessoais exclusivamente para uma utilização interna atribuível ao responsável pelo tratamento.

Ao registar-se no website do responsável pelo tratamento, o endereço IP atribuído pelo fornecedor de serviços Internet (ISP) do titular dos dados, a data e a hora do registo são também armazenados. O armazenamento destes dados ocorre num contexto em que só desta forma se pode evitar a utilização indevida dos nossos serviços e, se necessário, estes dados permitem esclarecer infracções penais que tenham sido cometidas. A este respeito, o armazenamento destes dados é necessário para a protecção do responsável pelo tratamento dos dados. Por uma questão de princípio, estes dados não são transmitidos a terceiros, a menos que exista uma obrigação legal de os transmitir ou que a sua transmissão sirva o objectivo da acção penal.

O registo da pessoa em causa através do fornecimento voluntário de dados pessoais serve a finalidade do responsável pelo tratamento de dados de oferecer o conteúdo ou serviços que, devido à natureza do assunto, só podem ser oferecidos aos utilizadores registados. As pessoas registadas são livres de modificar os dados pessoais fornecidos durante o registo em qualquer altura ou de os apagar completamente dos dados do responsável pelo tratamento.

O responsável pelo tratamento fornecerá a qualquer pessoa em qualquer altura, mediante pedido, informações sobre os dados pessoais relativos à pessoa em causa. Além disso, o responsável pelo tratamento deve corrigir ou apagar os dados pessoais a pedido ou indicação da pessoa em causa, desde que tal não entre em conflito com quaisquer obrigações legais de conservação. Um responsável pela protecção de dados mencionado nesta declaração de protecção de dados e todo o pessoal do responsável pelo tratamento estão à disposição da pessoa em causa como pessoas de contacto neste contexto.

6. Subscrição do nosso boletim informativo

No website da AGST Draht- und Biegetechnik GmbH, os utilizadores têm a oportunidade de subscrever a newsletter da nossa empresa. Os dados pessoais transmitidos ao responsável pelo tratamento quando o boletim informativo é subscrito são especificados na máscara de entrada utilizada para o efeito.
A AGST Draht- und Biegetechnik GmbH informa os seus clientes e parceiros comerciais a intervalos regulares através de um boletim informativo sobre ofertas empresariais. O boletim informativo da nossa empresa só pode basicamente ser recebido pelo titular dos dados, se (1) o titular dos dados tiver um endereço de correio electrónico válido e (2) o titular dos dados se registar para o envio do boletim informativo. Por razões legais, um e-mail de confirmação é enviado para o endereço electrónico registado por um sujeito de dados pela primeira vez para o envio do boletim utilizando o procedimento de duplo opt-in. Este e-mail de confirmação serve para verificar se o proprietário do endereço de correio electrónico como o titular dos dados autorizou a recepção do boletim informativo.

Ao registarmo-nos para a newsletter, armazenamos também o endereço IP do sistema informático utilizado pelo sujeito dos dados no momento do registo, bem como a data e hora do registo, que é atribuído pelo fornecedor de serviços Internet (ISP). A recolha destes dados é necessária para se poder rastrear a (eventual) utilização indevida do endereço electrónico de uma pessoa em causa num momento posterior e, por conseguinte, serve a salvaguarda legal do responsável pelo tratamento.

Os dados pessoais recolhidos no contexto de um registo para o boletim informativo são utilizados exclusivamente para o envio do nosso boletim informativo. Além disso, os subscritores do boletim poderão ser informados por e-mail se tal for necessário para o funcionamento do serviço de boletim ou um registo relacionado, como poderá ser o caso no caso de alterações na oferta do boletim ou de alterações nas circunstâncias técnicas. Não serão transmitidos a terceiros os dados pessoais recolhidos no âmbito do serviço de boletim informativo. A subscrição da nossa newsletter pode ser cancelada pelo titular dos dados em qualquer altura. O consentimento para o armazenamento de dados pessoais, que o sujeito dos dados nos deu para o envio do boletim informativo, pode ser revogado em qualquer altura. Para efeitos de revogação do consentimento, pode ser encontrada uma ligação correspondente em cada boletim informativo. Além disso, é também possível cancelar a subscrição da newsletter directamente no website do controlador a qualquer momento ou informar o controlador sobre isto de outra forma.

7. Acompanhamento de boletins informativos

As newsletters da AGST Draht- und Biegetechnik GmbH contêm os chamados tracking pixels. Um pixel de rastreio é um gráfico em miniatura que é incorporado em tais e-mails que são enviados em formato HTML para permitir a gravação de ficheiros de registo e análise de ficheiros de registo. Isto permite uma avaliação estatística do sucesso ou fracasso das campanhas de marketing em linha. Com base no pixel de rastreio incorporado, a AGST Draht- und Biegetechnik GmbH pode ver se e quando um e-mail foi aberto por um titular dos dados, e que ligações contidas no e-mail foram chamadas pelo titular dos dados.

Tais dados pessoais recolhidos através dos pixels de rastreio contidos nas newsletters são armazenados e analisados pelo responsável pelo tratamento, a fim de optimizar o envio das newsletters e adaptar melhor o conteúdo das futuras newsletters aos interesses do titular dos dados. Estes dados pessoais não serão divulgados a terceiros. Os titulares dos dados têm o direito de, a qualquer momento, revogar a declaração de consentimento separada dada a este respeito através do procedimento de dupla opção de inclusão. Após uma revogação, estes dados pessoais serão apagados pelo responsável pelo tratamento dos dados. AGST Draht- und Biegetechnik GmbH considera automaticamente a retirada da recepção da newsletter como uma revogação.

 

8. Opção de contacto através do website

O website da AGST Draht- und Biegetechnik GmbH contém requisitos legais que permitem um contacto electrónico rápido com a nossa empresa, bem como uma comunicação directa connosco, que inclui também um endereço geral do chamado correio electrónico (endereço de correio electrónico). Se a pessoa em causa contactar o responsável pelo tratamento por e-mail ou através de um formulário de contacto, os dados pessoais transmitidos pela pessoa em causa serão armazenados automaticamente. Tais dados pessoais transmitidos voluntariamente por uma pessoa em causa ao responsável pelo tratamento serão armazenados para efeitos de tratamento ou contacto com a pessoa em causa. Estes dados pessoais não serão divulgados a terceiros.

9. Eliminação de rotina e bloqueio de dados pessoais

O responsável pelo tratamento tratará e conservará os dados pessoais da pessoa em causa apenas durante o período necessário para atingir o objectivo de conservação ou quando previsto pela directiva e regulamento europeus ou outro legislador nas leis ou regulamentos a que o responsável pelo tratamento esteja sujeito.
Se a finalidade de armazenamento deixar de se aplicar ou se expirar um período de armazenamento prescrito pela Directiva Europeia e pelo Regulador ou outro legislador competente, os dados pessoais serão rotineiramente bloqueados ou apagados de acordo com as disposições legais.

10. Direitos da pessoa a quem os dados dizem respeito

  • a)    Direito à confirmação

Todas as pessoas em causa têm o direito, concedido pela Directiva Europeia e pelo Regulamento, de obter confirmação do responsável pelo tratamento sobre se os dados pessoais que lhe dizem respeito estão a ser tratados. Se uma pessoa interessada desejar exercer este direito, poderá, a qualquer momento, contactar o nosso responsável pela protecção de dados ou outro funcionário do responsável pelo tratamento.

  • b)    Direito à informação

Qualquer pessoa afectada pelo tratamento de dados pessoais tem o direito, concedido pela Directiva e Regulamento Europeu, de obter do responsável pelo tratamento, a qualquer momento e gratuitamente, informações sobre os dados pessoais armazenados a seu respeito e uma cópia dessas informações. Além disso, a directiva e o regulamento europeus concederam à pessoa interessada o acesso às seguintes informações:

  • os fins de processamento

  • as categorias de dados pessoais que são tratados

  • os destinatários ou categorias de destinatários a quem os dados pessoais foram ou serão divulgados, em particular no caso de destinatários em países terceiros ou organizações internacionais

  • se possível, a duração prevista para a qual os dados pessoais serão armazenados ou, se tal não for possível, os critérios para determinar essa duração

  • a existência de um direito de obter a rectificação ou apagamento dos dados pessoais que lhes digam respeito ou de obter a restrição do tratamento pelo responsável pelo tratamento ou um direito de oposição a esse tratamento

  • a existência de um direito de recurso para uma autoridade de controlo

  • se os dados pessoais não forem recolhidos junto da pessoa em causa: Toda a informação disponível sobre a origem dos dados

  • a existência de decisões automatizadas, incluindo a definição de perfis, nos termos dos nºs 1 e 4 do artigo 22º da GDPR e, pelo menos nestes casos, informações significativas sobre a lógica envolvida e o âmbito e efeitos pretendidos desse tratamento para a pessoa em causa

Além disso, o titular dos dados tem o direito de ser informado se os dados pessoais foram transferidos para um país terceiro ou para uma organização internacional. Se for este o caso, o titular dos dados também tem o direito de obter informações sobre as salvaguardas apropriadas relacionadas com a transferência.
Se uma pessoa interessada desejar exercer este direito de acesso, poderá, a qualquer momento, contactar o nosso responsável pela protecção de dados ou outro funcionário do responsável pelo tratamento.

  • c)    Direito de rectificação

Qualquer pessoa afectada pelo tratamento de dados pessoais tem o direito concedido pela directiva europeia e pelo regulamento de obter sem demora a rectificação de dados pessoais inexactos que lhe digam respeito. Além disso, o titular dos dados tem o direito de solicitar o preenchimento de dados pessoais incompletos, inclusive através de uma declaração suplementar, tendo em conta as finalidades do tratamento.
Se uma pessoa interessada desejar exercer este direito de rectificação, poderá, a qualquer momento, contactar o nosso responsável pela protecção de dados ou outro funcionário do responsável pelo tratamento.

  • d)    Direito ao apagamento (direito a ser esquecido)

Qualquer pessoa afectada pelo tratamento de dados pessoais tem o direito, concedido pela directiva europeia e pelo regulamento, de obter do responsável pelo tratamento o apagamento sem demora dos dados pessoais que lhe digam respeito, sempre que se aplique um dos seguintes motivos e na medida em que o tratamento não seja necessário:

  • Os dados pessoais foram recolhidos ou tratados para fins para os quais já não são necessários.

  • A pessoa em causa revoga o consentimento em que se baseou o tratamento nos termos do artigo 6(1)(a) da GDPR ou do artigo 9(2)(a) da GDPR e não existe outra base jurídica para o tratamento.

  • A pessoa em causa opõe-se ao tratamento nos termos do nº 1 do artigo 21º da GDPR e não existem motivos legítimos imperiosos para o tratamento, ou a pessoa em causa opõe-se ao tratamento nos termos do nº 2 do artigo 21º da GDPR.

  • Os dados pessoais foram tratados de forma ilegal.

  • A eliminação dos dados pessoais é necessária para o cumprimento de uma obrigação legal ao abrigo da legislação da União ou dos Estados-Membros a que o responsável pelo tratamento está sujeito.

  • Os dados pessoais foram recolhidos em relação aos serviços da sociedade da informação oferecidos nos termos do Art. 8(1) DS-GVO.

Se uma das razões acima mencionadas se aplicar, e o titular dos dados desejar providenciar a eliminação dos dados pessoais armazenados pela AGST Draht- und Biegetechnik GmbH, poderá, a qualquer momento, contactar o nosso responsável pela protecção de dados ou outro funcionário do responsável pelo tratamento. O responsável pela protecção de dados da AGST Draht- und Biegetechnik GmbH ou outro funcionário deverá providenciar para que o pedido de eliminação seja imediatamente atendido.

Se os dados pessoais tiverem sido tornados públicos pela AGST Draht- und Biegetechnik GmbH e a nossa empresa como parte responsável for obrigada a apagar os dados pessoais nos termos do Art. 17 Parágrafo. 1 A DS-GVO, AGST Draht- und Biegetechnik GmbH implementará medidas razoáveis, incluindo medidas técnicas, para compensar outros responsáveis pelo tratamento dos dados pessoais publicados, tendo em conta a tecnologia disponível e os custos de implementação, a fim de informar a pessoa em causa de que pediu a esses outros responsáveis pelo tratamento de dados para apagar todas as ligações com os dados pessoais ou cópias ou réplicas dos dados pessoais, a menos que o tratamento seja necessário. O encarregado da protecção de dados da AGST Draht- und Biegetechnik GmbH ou outro empregado providenciará o necessário em casos individuais.

  • e)    Direito de restringir o processamento

Qualquer pessoa afectada pelo tratamento de dados pessoais tem o direito, concedido pela Directiva Europeia e pelo Regulamento, de obter do responsável pelo tratamento a restrição do tratamento sempre que uma das seguintes condições seja satisfeita:

  • A exactidão dos dados pessoais é contestada pelo titular dos dados durante um período que permite ao responsável pelo tratamento verificar a exactidão dos dados pessoais.

  • O tratamento é ilegal, a pessoa em causa opõe-se ao apagamento dos dados pessoais e solicita, em vez disso, a restrição da utilização dos dados pessoais.

  • O responsável pelo tratamento já não precisa dos dados pessoais para efeitos de tratamento, mas a pessoa em causa precisa dos mesmos para o estabelecimento, exercício ou defesa de acções judiciais.

  • A pessoa em causa opôs-se ao tratamento nos termos do nº 1 do artigo 21º do GDPR e ainda não é claro se os motivos legítimos do responsável pelo tratamento se sobrepõem aos da pessoa em causa.

Se uma das condições acima mencionadas for cumprida, e o titular dos dados desejar solicitar a restrição dos dados pessoais armazenados pela AGST Draht- und Biegetechnik GmbH, poderá, a qualquer momento, contactar o nosso responsável pela protecção de dados ou outro funcionário do responsável pelo tratamento. O responsável pela protecção de dados da AGST Draht- und Biegetechnik GmbH ou outro funcionário tratará da restrição do processamento.

  • f)     Direito à portabilidade dos dados

Qualquer pessoa afectada pelo tratamento de dados pessoais tem o direito, concedido pela directiva europeia e pelo regulamento, de receber os dados pessoais que lhe digam respeito, fornecidos pelo titular dos dados a um responsável pelo tratamento, num formato estruturado, de uso corrente e legível por máquina. A pessoa em causa tem igualmente o direito de transmitir esses dados a outro responsável pelo tratamento sem impedimento por parte do responsável pelo tratamento a quem os dados pessoais tenham sido fornecidos, desde que o tratamento se baseie no consentimento nos termos do nº 1, alínea a), do artigo 6º da GDPR ou do nº 2, alínea a), do artigo 9º da GDPR ou num contrato nos termos do nº 1, alínea b), do artigo 6º da GDPR e que o tratamento seja efectuado por meios automatizados, a menos que o tratamento seja necessário para o desempenho de uma missão de interesse público ou para o exercício da autoridade oficial de que o responsável pelo tratamento é investido. Além disso, ao exercer o direito à portabilidade dos dados nos termos do nº 1 do artigo 20º da GDPR, a pessoa em causa terá o direito de obter a transferência directa de dados pessoais de um responsável pelo tratamento para outro, sempre que tal seja tecnicamente viável e desde que tal não afecte negativamente os direitos e liberdades de outras pessoas.

A fim de afirmar o direito à portabilidade dos dados, o titular dos dados pode, a qualquer momento, contactar o responsável pela protecção de dados nomeado pela AGST Draht- und Biegetechnik GmbH ou outro funcionário.

  • g)    Direito de objecção

Qualquer pessoa afectada pelo tratamento de dados pessoais tem o direito concedido pela directiva e pelo regulamento europeus de se opor, a qualquer momento, por motivos relacionados com a sua situação particular, ao tratamento de dados pessoais que lhe digam respeito, efectuado com base nas alíneas e) ou f) do n.º 1 do artigo 6. Isto também se aplica à definição de perfis com base nestas disposições.

A AGST Draht- und Biegetechnik GmbH deixará de tratar os dados pessoais em caso de objecção, a menos que possamos demonstrar motivos legítimos e imperiosos para o tratamento que se sobreponha aos interesses, direitos e liberdades da pessoa em causa, ou para a afirmação, exercício ou defesa de pretensões legais.

Se a AGST Draht- und Biegetechnik GmbH processar dados pessoais para fins de marketing directo, o titular dos dados terá o direito de se opor em qualquer altura ao processamento de dados pessoais processados para tal marketing. Isto também se aplica à caracterização, na medida em que está relacionada com tal comercialização directa. Se o sujeito dos dados se opuser à AGST Draht- und Biegetechnik GmbH ao processamento para fins de marketing directo, a AGST Draht- und Biegetechnik GmbH deixará de processar os dados pessoais para estes fins.

Além disso, a pessoa em causa tem o direito, por motivos relacionados com a sua situação particular, de se opor ao tratamento de dados pessoais que lhe digam respeito, efectuado pela AGST Draht- und Biegetechnik GmbH para fins de investigação científica ou histórica, ou para fins estatísticos nos termos do n.º 1 do artigo 89º do Regulamento de Protecção de Dados (DS-GVO), a menos que o tratamento seja necessário para o desempenho de uma tarefa de interesse público.

A fim de exercer o direito de oposição, o titular dos dados pode contactar directamente o responsável pela protecção de dados da AGST Draht- und Biegetechnik GmbH ou outro funcionário. A pessoa em causa é igualmente livre de exercer o seu direito de oposição através de procedimentos automatizados, utilizando especificações técnicas relacionadas com a utilização de serviços da sociedade da informação, não obstante a Directiva 2002/58/CE.

  • h)    Decisões automatizadas em casos individuais, incluindo a definição de perfis

Qualquer pessoa afectada pelo tratamento de dados pessoais tem o direito, concedido pela Directiva Europeia e pelo Regulamento, de não ser sujeita a uma decisão baseada unicamente no tratamento automatizado, incluindo a definição de perfis, que produza efeitos jurídicos que lhe digam respeito ou que o afectem de forma semelhante de forma significativa, desde que a decisão (1) não seja necessária à celebração ou execução de um contrato entre a pessoa em causa e o responsável pelo tratamento, ou (2) seja autorizada pela legislação da União ou do Estado-Membro a que o responsável pelo tratamento está sujeito e que essa legislação estabeleça medidas adequadas para salvaguardar os direitos e liberdades da pessoa em causa e os seus legítimos interesses, ou (3) seja tomada com o consentimento explícito da pessoa em causa.

Se a decisão (1) for necessária para celebrar ou executar um contrato entre a pessoa em causa e o responsável pelo tratamento dos dados, ou (2) for tomada com o consentimento explícito da pessoa em causa, a AGST Draht- und Biegetechnik GmbH implementará medidas adequadas para salvaguardar os direitos e liberdades da pessoa em causa e os seus legítimos interesses, que incluem pelo menos o direito de obter a intervenção da pessoa em causa em nome do responsável pelo tratamento, de expressar o seu ponto de vista e de contestar a decisão.

Se a pessoa em causa desejar exercer os direitos relativos às decisões automatizadas, poderá, a qualquer momento, contactar o nosso responsável pela protecção de dados ou outro funcionário do responsável pelo tratamento.

  • i)      Direito de revogação do consentimento ao abrigo da lei de protecção de dados

Qualquer pessoa afectada pelo tratamento de dados pessoais tem o direito concedido pela Directiva e Regulamento Europeu de retirar o consentimento para o tratamento de dados pessoais em qualquer altura.
Se o titular dos dados desejar exercer o direito de retirar o consentimento, poderá, a qualquer momento, contactar o nosso responsável pela protecção de dados ou outro funcionário do responsável pelo tratamento.

11. Protecção de dados nas candidaturas e no processo de candidatura

O responsável pelo tratamento recolhe e trata os dados pessoais dos candidatos para efeitos de gestão do processo de candidatura. O processamento também pode ser efectuado electronicamente. Este é em particular o caso quando um candidato apresenta documentos de candidatura relevantes ao controlador por meios electrónicos, por exemplo, por correio electrónico ou através de um formulário web disponível no sítio web. Se o responsável pelo tratamento concluir um contrato de trabalho com um requerente, os dados transmitidos serão armazenados para efeitos de tratamento da relação de trabalho em conformidade com as disposições legais. Se o responsável pelo tratamento não celebrar um contrato de trabalho com o requerente, os documentos do pedido são automaticamente eliminados dois meses após a notificação da decisão de rejeição, desde que nenhum outro interesse legítimo do responsável pelo tratamento entre em conflito com tal eliminação. Outro interesse legítimo neste sentido é, por exemplo, o dever de fornecer provas em processos ao abrigo da Lei Geral da Igualdade de Tratamento (AGG).

12. Base jurídica do processamento

Artigo 6 Eu acendi uma DS-GVO como base legal para a nossa empresa para operações de processamento em que obtemos consentimento para um fim de processamento específico. Se o tratamento de dados pessoais for necessário para a execução de um contrato em que o titular dos dados é parte, como é o caso, por exemplo, de operações de tratamento necessárias para a entrega de mercadorias ou a prestação de qualquer outro serviço ou contrapartida, o tratamento baseia-se no artigo 6 I iluminado. b DS-GVO. O mesmo se aplica às operações de processamento que são necessárias para a implementação de medidas pré-contratuais, por exemplo, no caso de inquéritos sobre os nossos produtos ou serviços. Se a nossa empresa está sujeita a uma obrigação legal pela qual o tratamento de dados pessoais se torna necessário, tal como para o cumprimento de obrigações fiscais, o tratamento é baseado no Art. 6 I aceso. c DS-GVO. Em casos raros, o tratamento de dados pessoais pode tornar-se necessário a fim de proteger os interesses vitais da pessoa em causa ou outra pessoa singular. Este seria o caso, por exemplo, se um visitante fosse ferido nas nossas instalações e em consequência disso o seu nome, idade, detalhes do seguro de saúde ou outras informações vitais tivessem de ser transmitidas a um médico, hospital ou outro terceiro. Então o processamento seria baseado no Art. 6 I iluminado. d DS-GVO. Finalmente, as operações de processamento poderiam ser baseadas no Art. 6 I iluminado f DS-GVO. As operações de tratamento que não são abrangidas por nenhuma das bases jurídicas acima mencionadas baseiam-se nesta base jurídica se o tratamento for necessário para proteger um interesse legítimo da nossa empresa ou de terceiros, desde que os interesses, direitos e liberdades fundamentais da pessoa em causa não sejam anulados. Tais operações de processamento são-nos permitidas, em particular porque foram especificamente mencionadas pelo legislador europeu. A este respeito, considerou que se poderia assumir um interesse legítimo se a pessoa em causa fosse um cliente do responsável pelo tratamento (considerando 47, frase 2 da GDPR).

13. Interesses legítimos no processamento prosseguido pelo controlador ou por um terceiro

Se o tratamento de dados pessoais for baseado no Artigo 6 I iluminado por DS-GVO, o nosso interesse legítimo é o desempenho das nossas actividades comerciais em benefício do bem-estar de todos os nossos empregados e dos nossos accionistas.

14. Duração para a qual os dados pessoais são armazenados

O critério para a duração do armazenamento de dados pessoais é o respectivo período de retenção legal. Após o termo do prazo, os dados correspondentes são rotineiramente apagados se já não forem necessários para o cumprimento ou início do contrato.

15. Requisitos legais ou contratuais para fornecer os dados pessoais; necessidade para a celebração do contrato; obrigação da pessoa em causa de fornecer os dados pessoais; possíveis consequências da não prestação

Gostaríamos de o informar que o fornecimento de dados pessoais é por vezes exigido por lei (por exemplo, regulamentos fiscais) ou pode também resultar de regulamentos contratuais (por exemplo, informações sobre o parceiro contratual). Por vezes, para celebrar um contrato, pode ser necessário que o titular dos dados nos forneça dados pessoais que devem ser posteriormente tratados por nós. Por exemplo, o titular dos dados é obrigado a fornecer-nos dados pessoais se a nossa empresa celebrar um contrato com ele. O não fornecimento dos dados pessoais significaria que o contrato com o titular dos dados não poderia ser celebrado. Antes de fornecer dados pessoais pela pessoa em causa, esta deve contactar o nosso responsável pela protecção de dados. O nosso responsável pela protecção de dados informará a pessoa em causa, caso a caso, se o fornecimento dos dados pessoais é exigido por lei ou contrato ou se é necessário para a celebração do contrato, se existe uma obrigação de fornecer os dados pessoais e quais seriam as consequências de não fornecer os dados pessoais.

16. Existência de tomada de decisão automatizada

Como empresa responsável, não utilizamos a tomada de decisões automática ou a definição de perfis.
Esta declaração de protecção de dados foi criada pelo gerador de declarações de protecção de dados da DGD Deutsche Gesellschaft für Datenschutz GmbH em cooperação com os advogados de protecção de dados da sociedade de advogados WILDE BEUGER SOLMECKE | Rechtsanwälte.

O responsável pela protecção de dados da empresa AGST Draht- und Biegetechnik GmbH pode ser contactado no endereço indicado na página inicial, Attn: Data Protection Department ou por e-mail em datenschutz@agst.de.

bottom of page